Explorer Trike 4in1 (634-XXX-2)
Lea atentamente las instrucciones antes de montar y utilizar el producto. Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Tenga cuidado al desembalar y montar el producto.
No pise ni se pare en la parte trasera del cuadro, ya que el producto podría volcarse.
Modo triciclo: No debe ser utilizado por niños mayores de 36 meses; resistencia insuficiente para soportar.
No utilizar en días lluviosos ni sobre suelo mojado.
Este producto debe ser montado por un adulto responsable.
Retire todas las piezas que no sean necesarias para el juego antes de entregar el producto a su hijo/a.
Cómo montar el EXPLORER TRIKE 4in1
-
Inserte el guardabarros en la rueda delantera. Alinee la horquilla de la rueda delantera con el cuadro del triciclo e inserte el eje de dirección de la horquilla a través del cuadro.
-
Tome el manillar y alinéelo con la rueda delantera asegurándose de que el vástago de la horquilla de la rueda delantera encaje en la columna del manillar. Asegúrese de que el manillar esté colocado en la dirección correcta con la columna superior orientada hacia afuera, alejada del asiento. Empuje el manillar hacia abajo hasta que escuche un clic para fijarlo de forma segura.
En caso de haber instalado el manillar en la dirección incorrecta, puede retirarlo presionando la bola metálica y tirando del manillar hacia fuera del vástago.
-
Presione y mantenga presionada la pestaña roja de liberación del pedal en el buje de la rueda delantera, inserte el pedal en el buje alineando la ranura del pedal con la guía del buje, suelte la pestaña y empuje el pedal hacia dentro (hasta que escuche un clic). Repita el procedimiento con el otro pedal. Compruebe que los pedales estén fijados de forma segura.
-
Inserte las ruedas traseras en las patas de modo que las ruedas miren hacia afuera y los dispositivos de estacionamiento miren hacia arriba, hacia el techo, y empuje firmemente hasta que las ruedas encajen en su lugar.
-
Para insertar el sillín, primero debe abrir la abrazadera y presionar el botón inferior con resorte en el tubo del sillín. Luego, empuje el sillín hacia abajo hasta que escuche un clic. Cierre la abrazadera. El sillín es ajustable con 2 alturas disponibles (31 cm; 34 cm). La profundidad mínima de inserción es donde está marcado "MAX" en el tubo cuando se coloca el botón superior con resorte en el orificio del tubo del sillín. Esta es la altura máxima del sillín. La inserción máxima del sillín es empujarlo hacia abajo hasta que el tubo del sillín esté completamente abajo. Esta es la altura mínima del sillín.
-
Tome el reposapiés y deslícelo hacia arriba por el tubo del sillín. Debe presionar el botón con resorte en la parte inferior del tubo del sillín; el reposapiés estará asegurado una vez que escuche un clic y gire la perilla debajo del reposapiés 90 grados. El reposapiés debe mirar hacia adelante, no hacia atrás, para estar en la posición correcta.
Compruebe que el reposapiés esté bien fijado antes de cada uso.
-
Monte la barra de seguridad desenroscando primero la tapa superior de la barra de seguridad central. A continuación, coloque un lado de la barra de seguridad sobre la barra de seguridad central, seguido del otro lado. Inserte la perilla de nuevo en la ranura para asegurar la barra de seguridad. El montaje correcto de la barra de seguridad mostrará ambos lados a la misma altura.
-
Coloque el asiento sobre el sillín; asegúrese de que la perilla del asiento esté alineada con la ranura del sillín, para que pueda deslizarse a través de la ranura del sillín. Para fijar el asiento al sillín, gire la perilla debajo del asiento 90 grados. Inserte la barra de seguridad central en el orificio en la parte delantera del asiento; presione el botón rojo en el lateral de la barra de seguridad central y empuje hasta que el botón rojo quede oculto en el asiento. Deslice los laterales de la barra de seguridad en las ranuras a los lados del asiento.
-
Para montar el manillar parental, tome la parte superior del mango parental, donde está el mango negro, y colóquelo en el tubo inferior presionando el botón con resorte. Hay 2 alturas disponibles en el manillar parental (92 cm; 96,5 cm). Asegúrese de alinear el botón con resorte con los orificios; debe escuchar un clic para asegurarse de que el mango esté fijado de forma segura. Para fijar el manillar parental al triciclo, coloque cuidadosamente el tubo a través del orificio del sillín y en el orificio del cuadro del triciclo. Una vez que escuche un clic, la barra estará asegurada.
- Para retirar el mango parental, debe presionar el botón rojo debajo del cuadro del triciclo; luego suelte el tubo y levante cuidadosamente el mango parental.
-
Inserte el reposacabezas en el asiento.
-
Alinee los extremos de la capota con las aberturas laterales ubicadas en la sección superior del reposacabezas del asiento y empújelos hasta que encajen en su lugar.
Compruebe que el asiento y la barra de seguridad estén bien fijados antes de cada uso.
Asegure a su hijo/a en el triciclo infantil
- El sistema de arnés de 5 puntos está colocado en el asiento; ajuste el deslizador de cada correa antes del primer uso. Las correas de los hombros y las correas de la cintura deben ajustarse firmemente alrededor del niño/a.
- Para abrochar, encaje el extremo de la correa del hombro con el extremo de la correa de la cintura, haga lo mismo en ambos lados.
- Luego, inserte ambos componentes en la carcasa de la hebilla en la correa entre las piernas hasta que escuche un clic.
- Compruebe que esté bien fijado y que las 5 correas estén bien ajustadas al niño/a.
Abroche siempre el arnés de 5 puntos mientras utilice el triciclo con el asiento puesto.
Asegure al niño/a en el arnés en todo momento.
Cómo operar el modo de rueda libre:
La rueda delantera tiene dos modos de operación.
- Modo desbloqueado: cuando los pedales giran independientemente de la rueda delantera.
- Modo bloqueado: cuando los pedales y la rueda delantera están conectados y se mueven como uno solo.
- Para poner la rueda delantera en modo bloqueado, alinee el punto del botón rojo con las flechas del buje interior; presione el botón rojo en el lado del símbolo de bloqueo hasta que escuche un clic.
- Para poner la rueda delantera en modo desbloqueado, alinee el punto del botón rojo con las flechas del buje interior; presione el botón rojo en el lado del símbolo de desbloqueo hasta que escuche un clic.
La función de rueda libre debe utilizarse únicamente con el mango parental (barra de empuje).
Compruebe que la barra de empuje (mango parental) esté bloqueada en posición antes de su uso.
La rueda libre automática garantiza que el triciclo pueda ser empujado de forma segura mientras los pies del niño/a descansan sobre los pedales sin que estos giren.
Cómo operar los dispositivos de estacionamiento:
Utilice los dispositivos de estacionamiento para bloquear las ruedas traseras y mantener el triciclo estacionario cuando sea necesario.
-
Para bloquear los dispositivos de estacionamiento, detenga el triciclo y presione hacia abajo el dispositivo de estacionamiento rojo de la rueda izquierda con el pie. Una vez que escuche un clic, los dispositivos de estacionamiento estarán bloqueados y el triciclo permanecerá estacionario.
-
Para desbloquear los dispositivos de estacionamiento, presione hacia abajo el dispositivo de estacionamiento rojo de la rueda derecha con el pie. Una vez que escuche un clic, los dispositivos de estacionamiento estarán desbloqueados y el triciclo será móvil.
Los dispositivos de estacionamiento ubicados en las ruedas traseras NO DEBEN USARSE PARA FRENAR el triciclo. El dispositivo de estacionamiento izquierdo está diseñado para poner el triciclo en modo estacionario después de detenerlo. Los dispositivos de estacionamiento no están diseñados para otros fines. Usar los dispositivos de estacionamiento para frenar el triciclo causará daños irreparables en el mecanismo de las ruedas traseras y debe evitarse en todo momento.
Transformar el triciclo infantil en triciclo guiado (A-B)
- Presione el botón rojo en la parte inferior del cuadro para retirar el mango parental.
- Presione el botón rojo en el lateral de la columna central de la barra de seguridad para liberarla.
- Debajo del sillín, gire la perilla que asegura el asiento 90 grados. Levante el asiento del sillín.
- Coloque el mango parental a través del orificio del sillín y en el orificio del cuadro del triciclo.
- En la etapa del triciclo guiado, el niño/a comenzará a usar los pedales. Asegúrese de que sus pies descansen correctamente y planos sobre los pedales.
Transformar el triciclo guiado en triciclo de entrenamiento (B-C)
- Cuando el niño/a tenga edad suficiente para pedalear, retire la barra de empuje y ponga la rueda delantera en modo bloqueado para permitir el pedaleo.
- Presione el botón rojo en la parte inferior del cuadro para retirar el mango parental.
- Retire el reposapiés girando la perilla 90 grados, luego presione el botón con resorte en el lado izquierdo del tubo del sillín.
- Puede guardar el reposapiés en la parte trasera del asiento deslizándolo en su lugar dedicado.
Transformar el triciclo de entrenamiento en bicicleta de equilibrio (C-D)
Cuando su hijo/a haya dominado su coordinación y equilibrio en el triciclo de entrenamiento, retire los pedales y transforme las ruedas traseras para que su hijo/a pueda usar el producto como bicicleta de equilibrio:
-
Presione los botones rojos debajo de las patas para retirar las ruedas traseras.
-
Dé la vuelta a las ruedas traseras y vuelva a insertarlas en las mismas patas de modo que las ruedas miren hacia adentro (una frente a la otra) y los dispositivos de estacionamiento miren hacia abajo, hacia el suelo, y empuje firmemente hasta que las ruedas encajen en su lugar.
-
Retire los pedales presionando los botones de liberación de pedales en el buje de la rueda delantera. Presione los botones rojos debajo del sillín para insertar los pedales en los orificios dedicados en la parte trasera del sillín para su almacenamiento.
-
Ajuste la altura del sillín si es necesario. Su hijo/a debe poder colocar sus pies cómodamente en el suelo para detener la bicicleta.
-
Frenado de la bicicleta de equilibrio: La bicicleta de equilibrio se puede frenar con los pies. El niño/a puede detener el movimiento dejando de caminar o correr. Asegúrese de que su hijo/a siempre pueda detenerse a la velocidad producida y lleve calzado adecuado.
No utilizar en el tráfico. Se debe usar equipo de protección. Asegúrese de que su hijo/a siempre lleve equipo de seguridad (casco, coderas, rodilleras y guantes).
IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS
- Antes de su uso, asegúrese de que el producto haya sido montado correctamente. Compruebe todos los elementos de conexión: columna de dirección; reposapiés; asiento; cinturón de seguridad; anillo de seguridad deben estar correctamente ajustados y asegúrese de que los mecanismos de bloqueo estén bien fijados. Revise el producto antes de que el niño/a lo use para determinar si hay piezas o condiciones potencialmente peligrosas.
- Los niños deben ser supervisados por un adulto mientras usan este producto. Se debe tener especial cuidado en instruir a los niños sobre cómo conducir de forma segura.
- No utilizar en vías públicas, ejemplos de áreas seguras para conducir: Usar en superficies planas y sin grava (parque infantil, plaza pública)
- No utilice este producto cerca de escaleras, en pendientes, en carreteras o en superficies mojadas.
- Cuanto más movilidad adquiere el niño/a, más aumentan los peligros potenciales. En casa, asegúrese de retirar cuadros o espejos colgados demasiado bajo que podrían romperse, y cualquier objeto que pudiera caer en caso de impacto. Las mesas esquineras también pueden ser un peligro.
- No permita más de un usuario en el producto al mismo tiempo.
- Asegúrese de que el niño/a lleve ropa y calzado adecuado al usar el producto.
- Asegúrese de que el usuario mantenga ambas manos en el manillar para un control adecuado.
- No permita que el usuario lleve nada que obstruya la audición y la visibilidad, o que afecte el funcionamiento del producto.
- El producto debe usarse con precaución, ya que se requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que causen lesiones al usuario o a terceros.
Mantenimiento y seguridad:
- Controles de seguridad: revise periódicamente el producto para identificar cualquier elemento suelto o desplazado, particularmente las ruedas, pedales, asiento y manillar.
- La limpieza periódica prolongará la vida útil. Limpie el producto con un paño seco si se ha ensuciado.
- Revise regularmente el estado de abrasión y avulsión.
- Revise regularmente que las piezas no estén rotas o dañadas; si esto ocurre, deje de usar este producto.
- Las revisiones regulares pueden prevenir un accidente.
Garantía
El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal, neumáticos, cámaras o cables, ni ningún daño, fallo o pérdida causados por un montaje, mantenimiento o almacenamiento inadecuados.
Esta garantía limitada quedará anulada si el producto alguna vez:
- se utiliza de una manera distinta a la recreación o el transporte;
- se modifica de cualquier manera;
- se alquila
El fabricante no es responsable de pérdidas o daños incidentales o consecuentes debidos directa o indirectamente al uso de este producto.
Globber no ofrece una garantía extendida. Si ha adquirido una garantía extendida, debe ser atendida por la tienda donde fue comprada.
Para sus registros, guarde su recibo de compra original junto con el manual físico y anote el nombre del producto a continuación.
Piezas de repuesto
Para pedir piezas de repuesto para este producto, visite nuestro sitio web globber.com.
Información adicional
Para preguntas y consultas, contáctenos en: [email protected]